ЮРИДИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ
Юридические переводы – считаются одной из самых сложных областей переводов, которая отличается языком, стилем и терминологией. Для качественного выполнения юридического перевода требуется не только отличное здание языка, но и знания в юридической сфере. Переводчики, выполняющие юридические переводы, должны отлично разбираться в данной сфере, знать сложные формулировки, различия между юридическими системами разных стран, специальные юридические термины, должны быть ознакомлены с нормативно-правовыми актами и законами, а также знать предъявляемые требования и применяемые стандарты в отношении юридических документов. Поскольку переводы юридических документов связаны с социальными, политическими и культурными государственными особенностями, юридические переводы выполняют только переводчики с юридическим образованием и юристы. Юридические переводы должны переводится точно и без интерпретаций, поэтому юридические переводчики специализируются только на переводах в данной области, продолжая накапливать многолетний опыт в области юридических переводов.
Перевод юридических документов:
- Переводы апелляционных жалоб
- Переводы отзывов на иски
- Переводы хартий
- Переводы дубликов
- Переводы исков
- Переводы законов
- Переводы уставов
- Переводы кассационных жалоб
- Переводы кодексов
- Переводы нот
- Переводы постановлений
- Переводы патентов
- Переводы встречных исков
- Переводы соглашений
- Переводы договоров
- Переводы судебных приговоров
- Переводы судебных определений
- Переводы протоколов судебного заседания
- Переводы решений
- Переводы трипликов
Правовые переводы в различных областях:
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ ПРИРОДООХРАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ АРБИТРАЖНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ БАНКОВСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ ТРУДОВОГО ПРАВА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ СТРАХОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ ЕС
- ПЕРЕВОДЫ ФИНАНСОВЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ, КАСАЮЩИХСЯ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ ПРЕДПРИЯТИЙ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ КРИМИНАЛЬНОГО ПРАВА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В НАЛОГОВОЙ СФЕРЕ
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ СОЦИАЛЬНОГО ПРАВА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ СПОРТА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ СТРОИТЕЛЬСТВА
- ПЕРЕВОДЫ ФИНАНСОВЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ СЕМЕЙНОГО ПРАВА
- ПЕРЕВОДЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ
- ПЕРЕВОДЫ ФИНАНСОВЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ ТРАНСПОРТА
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗАКУПОК
- ПЕРЕВОДЫ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ В СФЕРЕ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Юридические переводы на/с выбранных Вами языков:
- Юридические переводы на литовский
- Юридические переводы на английский
- Юридические переводы на датский
- Юридические переводы на голландский
- Юридические переводы на норвежский
- Юридические переводы на шведский
- Юридические переводы на латышский
- Юридические переводы на русский
- Юридические переводы на испанский
- Юридические переводы на польский
- Юридические переводы с литовского
- Юридические переводы с английского
- Юридические переводы с датского
- Юридические переводы с голландского
- Юридические переводы с норвежского
- Юридические переводы с шведского
- Юридические переводы с латышского
- Юридические переводы с русского
- Юридические переводы с испанского
- Юридические переводы с польского
Редактирование юридических документов:
- Редактирование юридических текстов на английском языке
- Редактирование юридических текстов на болгарском языке
- Редактирование юридических текстов на чешском языке
- Редактирование юридических текстов на датском языке
- Редактирование юридических текстов на эстонском языке
- Редактирование юридических текстов на итальянском языке
- Редактирование юридических текстов на латышском языке
- Редактирование юридических текстов на польском языке
- Редактирование юридических текстов на литовском языке
- Редактирование юридических текстов на норвежском языке
- Редактирование юридических текстов на голландском языке
- Редактирование юридических текстов на русском языке
- Редактирование юридических текстов на шведском языке
- Редактирование юридических текстов на украинском языке
- Редактирование юридических текстов на венгерском языке
- Редактирование юридических текстов на немецком языке
- Вы можете связаться с нами 24/7, в выходные и праздничные дни. Ради Вашего удобства, мы работаем 365 дней в году.
- Бюро переводов Baltic Translations руководствуется принципами этики и конфиденциальности, поэтому тексты переводов и прочая информация, связанная с предприятием, никогда не будет разглашена третьим лицам без Вашего согласия.
- Лояльные клиенты и клиенты, заключившие договор о долгосрочном сотрудничестве, получают бесплатные услуги: заверение документов бюро, доставку документации (секретная документация доставляется и передается из рук в руки).
- Лояльным клиентам мы предоставляем исключительно большие скидки на наши услуги.
- Оперативность, гибкость и высокое качество услуг в сфере юридических переводов.
- Свяжитесь с нами по телефону или по общему адресу электронной почты info@baltictranslations.lt и Вы получите ответы на интересующие Вас вопросы незамедлительно, в течение 5–20 минут.