Keeled
Keel on peamine suulise ja kirjaliku suhtluse vahend. Rahva keel on tema kultuuri, temperamendi, kommete ja mõtteviisi väljendus. Baltic Translations tõlkebüroo pakub tõlketeenust rohkem kui 100 keeles, sealhulgas ka dialektides (idioomid). Iga töö alguses selgitame välja tellija soovid ja vajadused. On oluline, et tõlge oleks täpne ja vastaks kliendi poolt eelistatud turu tingimustele. Näiteks räägitakse Hispaanias teistsugust hispaania keelt kui Ladina-Ameerikas. See kehtib ka portugali keele kohta, mida räägitakse nii Portugalis kui Brasiilias, kuid mis erineb nii grammatika kui ka häälduse poolest.
Tavaliselt teeb tõlkebüroo Baltic Translations tõlkeid järgmistesse/järgmistest keeltest ja nende erinevatest kombinatsioonidest:
Inglise, valgevene, bulgaaria, tšehhi, taani, eesti, gruusia, hispaania, itaalia, jaapani, hiina, läti, leedu, poola, norra, hollandi, prantsuse, portugali, rumeenia, vene, serbia, slovakkia, sloveenia, soome, rootsi, türgi, ukraina, ungari, saksa keel.
Klientide soovide täitmiseks laiendab tõlkebüroo Baltic Translations pidevalt oma tõlkijate meeskonda ja töötab ka haruldasemate keelte ja keelekombinatsioonidega:
albaania, bosnia, kreeka, malta, moldova, armeenia, aserbaidžaani, bengali, heebrea, tadžiki, usbeki jne.
Kui Te ei leia nimekirjast soovitud keelt, palun helistage meie büroosse numbril +370 46 239992, või võtke projektijuhtidega ühendust e-posti aadressil: info@baltictranslations.lt