Technical & Legal translations into 100 languages

Garanzia di qualità

Probabilmente nessuno mette in dubbio l’importanza della qualità delle traduzioni nel mondo degli affari. Le traduzioni di scarsa qualità eseguite in modo non professionale possono comportare conseguenze legali e finanziarie estremamente gravi nonché danneggiare la reputazione dell’azienda.
L’agenzia di traduzioni Baltic Translations opera in conformità con i requisiti della normativa europea sui servizi di traduzione EN 15038: 2006.

Per garantire una traduzione professionale, applichiamo il seguente programma di gestione della qualità:

  • analizziamo i documenti ricevuti: determiniamo il formato dei documenti ricevuti e restituiti ma anche il tipo di pubblico al quale è destinata la traduzione, selezioniamo l’idioma corretto e valutiamo il termine ultimo di consegna del lavoro desiderato dal cliente;
  • dopo avere accertato l’ambito di applicazione dei documenti, scegliamo il team dei traduttori;
  • il documento tradotto viene controllato e confrontato con il testo originale dal revisore;
  • su richiesta del cliente, eseguiamo l’impaginazione del lavoro;
  • procediamo a un controllo finale del documento e, dopo averne verificato la rispondenza a tutti i requisiti, lo inviamo al cliente.

Richiesta online

ALLEGARE*