Technical & Legal translations into 100 languages

Trascrizione

La trascrizione è l’esatta riscrittura di un testo o di un discorso nella stessa lingua. La trascrizione può essere eseguita usando registrazioni audio o video.

Le trascrizioni più frequentemente eseguite sono:

  • trascrizioni di registrazioni di seminari
  • trascrizioni di registrazioni di conferenze
  • trascrizioni di registrazioni di riunioni
  • trascrizioni di materiale video online
  • trascrizioni di conversazioni audio
  • trascrizioni di registrazioni di materiale didattico
  • trascrizioni di materiale promozionale

Le trascrizioni sono eseguite da specialisti che vantano almeno 7 anni di esperienza lavorativa con documentazione nella propria madrelingua. I nostri specialisti ascoltano attentamente le registrazione, quindi riscrivono il discorso in forma di documento testuale.
Su vostra richiesta, una trascrizione può essere tradotta in qualsiasi lingua desideriate. In tal caso, il testo trascritto viene inviato ad un traduttore esperto nel campo di pertinenza. Al fine di garantire l’uniformità della terminologia, il traduttore utilizza non solo il testo trascritto ma anche la registrazione audio o video.
È estremamente importante che le registrazioni audio o video siano della migliore qualità possibile, prive di suoni e rumori estranei, per garantire che sia trasmesso l’esatto significato.

Richiesta online

ALLEGARE*