Traduzione di documenti
Siamo orgogliosi del nostro ruolo di partner affidabili per la traduzione di documentazione tecnica, giuridica, medica e finanziaria. Esperti del settore informatico, ingegneri specializzati in meccanica e automazione vi offriranno volentieri i loro consigli su tutte le questioni inerenti ai software applicativi o alle traduzioni.
Traduzione di documentazione tecnica:
- Traduzione di disegni CAD
- Traduzione di cataloghi degli impianti ingegneristici
- Traduzione di materiale didattico ingegneristico
- Traduzione di specifiche tecniche degli impianti ingegneristici
- Traduzione di manuali di installazione di impianti ingegneristici
- Traduzione di manuali d‘uso di impianti ingegneristici
- Traduzione di documentazione brevettuale
- Traduzione di depliant di presentazione degli impianti tecnologici
- Traduzione di schede tecniche di sicurezza
- Traduzione di software applicativi
- Traduzione di manuali utente
- Traduzione di siti internet ingegneristici
- Traduzione di articoli sulla ricerca scientifica
Traduttori e revisori specializzati in campo giuridico garantiranno traduzioni di elevatissima qualità.
Traduzione di documentazione giuridica:
- Traduzione di statuti
- Traduzione di cause giudiziarie
- Traduzione di procure
- Traduzione di leggi
- Traduzione di contratti di lavoro
- Traduzione di certificati
- Traduzione di documentazione brevettuale
- Traduzione di sentenze del tribunale
- Traduzione di norme giuridiche
- Traduzione di norme giuridiche UE
- Traduzione di leggi e regolamenti europei
- Traduzione di contratti assicurativi
- Traduzione di documenti relativi alla sicurezza sul lavoro
Traduttori e revisori specializzati in campo medico garantiranno l‘uso corretto della terminologia inerente ai farmaci, ai dispositivi medici e agli articoli medici.
Traduzione di documentazione medica e farmaceutica:
- Traduzione di manuali utente di dispositivi medici
- Traduzione di ricette mediche
- Traduzione di riviste mediche
- Traduzione di etichette dei prodotti medici
- Traduzione di documentazione di valutazione del paziente
- Traduzione di descrizioni dei processi di produzione
- Traduzione di ricerche di laboratorio
- Traduzione di relazioni su ricerche cliniche
- Traduzione di cartelle cliniche
- Traduzione di risultati di studi clinici
- Traduzione di etichette dei prodotti
Traduttori e revisori specializzati e con conoscenze approfondite in campo finanziario, bancario ed economico eseguiranno le vostre traduzioni assicurandovi lo stile e il lessico più appropriati per quest‘area tematica.
Traduzione di documentazione finanziaria:
- Traduzione di piani di gestione aziendale
- Traduzione di ricerche di mercato
- Traduzione di relazioni
- Traduzione di bilanci d’esercizio
- Traduzione di resoconti annuali
- Traduzione di resoconti semestrali
- Traduzione di progetti di investimento
- Traduzione degli accertamenti dei revisori
- Traduzioni inerenti a titoli e valori mobiliari
- Traduzione di valutazioni delle prestazioni annuali
- Traduzione di contratti finanziari
- Traduzione di appalti e concorsi pubblici
Se desiderate maggiori informazioni sui nostri servizi di traduzione oppure se siete alla ricerca di un‘offerta speciale, chiamate il nostro servizio di assistenza al numero +370 46 239992 oppure contattate i nostri responsabili di progetto via email info@baltictranslations.lt