Technical & Legal translations into 100 languages

Traduzione di documenti

dokumentu vertimaiSiamo orgogliosi del nostro ruolo di partner affidabili per la traduzione di documentazione tecnica, giuridica, medica e finanziaria. Esperti del settore informatico, ingegneri specializzati in meccanica e automazione vi offriranno volentieri i loro consigli su tutte le questioni inerenti ai software applicativi o alle traduzioni.


Traduzione di documentazione tecnica:

  • Traduzione di disegni CAD
  • Traduzione di cataloghi degli impianti ingegneristici
  • Traduzione di materiale didattico ingegneristico
  • Traduzione di specifiche tecniche degli impianti ingegneristici
  • Traduzione di manuali di installazione di impianti ingegneristici
  • Traduzione di manuali d‘uso di impianti ingegneristici
  • Traduzione di documentazione brevettuale
  • Traduzione di depliant di presentazione degli impianti tecnologici
  • Traduzione di schede tecniche di sicurezza
  • Traduzione di software applicativi
  • Traduzione di manuali utente
  • Traduzione di siti internet ingegneristici
  • Traduzione di articoli sulla ricerca scientifica

Traduttori e revisori specializzati in campo giuridico garantiranno traduzioni di elevatissima qualità.

Traduzione di documentazione giuridica:

  • Traduzione di statuti
  • Traduzione di cause giudiziarie
  • Traduzione di procure
  • Traduzione di leggi
  • Traduzione di contratti di lavoro
  • Traduzione di certificati
  • Traduzione di documentazione brevettuale
  • Traduzione di sentenze del tribunale
  • Traduzione di norme giuridiche
  • Traduzione di norme giuridiche UE
  • Traduzione di leggi e regolamenti europei
  • Traduzione di contratti assicurativi
  • Traduzione di documenti relativi alla sicurezza sul lavoro

Traduttori e revisori specializzati in campo medico garantiranno l‘uso corretto della terminologia inerente ai farmaci, ai dispositivi medici e agli articoli medici.

Traduzione di documentazione medica e farmaceutica:

  • Traduzione di manuali utente di dispositivi medici
  • Traduzione di ricette mediche
  • Traduzione di riviste mediche
  • Traduzione di etichette dei prodotti medici
  • Traduzione di documentazione di valutazione del paziente
  • Traduzione di descrizioni dei processi di produzione
  • Traduzione di ricerche di laboratorio
  • Traduzione di relazioni su ricerche cliniche
  • Traduzione di cartelle cliniche
  • Traduzione di risultati di studi clinici
  • Traduzione di etichette dei prodotti

Traduttori e revisori specializzati e con conoscenze approfondite in campo finanziario, bancario ed economico eseguiranno le vostre traduzioni assicurandovi lo stile e il lessico più appropriati per quest‘area tematica.

Traduzione di documentazione finanziaria:

  • Traduzione di piani di gestione aziendale
  • Traduzione di ricerche di mercato
  • Traduzione di relazioni
  • Traduzione di bilanci d’esercizio
  • Traduzione di resoconti annuali
  • Traduzione di resoconti semestrali
  • Traduzione di progetti di investimento
  • Traduzione degli accertamenti dei revisori
  • Traduzioni inerenti a titoli e valori mobiliari
  • Traduzione di valutazioni delle prestazioni annuali
  • Traduzione di contratti finanziari
  • Traduzione di appalti e concorsi pubblici

Se desiderate maggiori informazioni sui nostri servizi di traduzione oppure se siete alla ricerca di un‘offerta speciale, chiamate il nostro servizio di assistenza al numero +370 46 239992 oppure contattate i nostri responsabili di progetto via email info@baltictranslations.lt

Richiesta online

ALLEGARE*