Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/baltictr/domains/baltictranslations.lt/public_html/wp-content/plugins/codestyling-localization/includes/idna_convert.class.php on line 421

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/baltictr/domains/baltictranslations.lt/public_html/wp-content/plugins/codestyling-localization/includes/idna_convert.class.php on line 435

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/baltictr/domains/baltictranslations.lt/public_html/wp-content/plugins/codestyling-localization/includes/idna_convert.class.php on line 826

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/baltictr/domains/baltictranslations.lt/public_html/wp-content/plugins/codestyling-localization/includes/idna_convert.class.php on line 957
Traduzione di documenti | BalticTranslations Traduzione di documenti | BalticTranslations

Technical & Legal translations into 100 languages

Traduzione di documenti

dokumentu vertimaiSiamo orgogliosi del nostro ruolo di partner affidabili per la traduzione di documentazione tecnica, giuridica, medica e finanziaria. Esperti del settore informatico, ingegneri specializzati in meccanica e automazione vi offriranno volentieri i loro consigli su tutte le questioni inerenti ai software applicativi o alle traduzioni.


Traduzione di documentazione tecnica:

  • Traduzione di disegni CAD
  • Traduzione di cataloghi degli impianti ingegneristici
  • Traduzione di materiale didattico ingegneristico
  • Traduzione di specifiche tecniche degli impianti ingegneristici
  • Traduzione di manuali di installazione di impianti ingegneristici
  • Traduzione di manuali d‘uso di impianti ingegneristici
  • Traduzione di documentazione brevettuale
  • Traduzione di depliant di presentazione degli impianti tecnologici
  • Traduzione di schede tecniche di sicurezza
  • Traduzione di software applicativi
  • Traduzione di manuali utente
  • Traduzione di siti internet ingegneristici
  • Traduzione di articoli sulla ricerca scientifica

Traduttori e revisori specializzati in campo giuridico garantiranno traduzioni di elevatissima qualità.

Traduzione di documentazione giuridica:

  • Traduzione di statuti
  • Traduzione di cause giudiziarie
  • Traduzione di procure
  • Traduzione di leggi
  • Traduzione di contratti di lavoro
  • Traduzione di certificati
  • Traduzione di documentazione brevettuale
  • Traduzione di sentenze del tribunale
  • Traduzione di norme giuridiche
  • Traduzione di norme giuridiche UE
  • Traduzione di leggi e regolamenti europei
  • Traduzione di contratti assicurativi
  • Traduzione di documenti relativi alla sicurezza sul lavoro

Traduttori e revisori specializzati in campo medico garantiranno l‘uso corretto della terminologia inerente ai farmaci, ai dispositivi medici e agli articoli medici.

Traduzione di documentazione medica e farmaceutica:

  • Traduzione di manuali utente di dispositivi medici
  • Traduzione di ricette mediche
  • Traduzione di riviste mediche
  • Traduzione di etichette dei prodotti medici
  • Traduzione di documentazione di valutazione del paziente
  • Traduzione di descrizioni dei processi di produzione
  • Traduzione di ricerche di laboratorio
  • Traduzione di relazioni su ricerche cliniche
  • Traduzione di cartelle cliniche
  • Traduzione di risultati di studi clinici
  • Traduzione di etichette dei prodotti

Traduttori e revisori specializzati e con conoscenze approfondite in campo finanziario, bancario ed economico eseguiranno le vostre traduzioni assicurandovi lo stile e il lessico più appropriati per quest‘area tematica.

Traduzione di documentazione finanziaria:

  • Traduzione di piani di gestione aziendale
  • Traduzione di ricerche di mercato
  • Traduzione di relazioni
  • Traduzione di bilanci d’esercizio
  • Traduzione di resoconti annuali
  • Traduzione di resoconti semestrali
  • Traduzione di progetti di investimento
  • Traduzione degli accertamenti dei revisori
  • Traduzioni inerenti a titoli e valori mobiliari
  • Traduzione di valutazioni delle prestazioni annuali
  • Traduzione di contratti finanziari
  • Traduzione di appalti e concorsi pubblici

Se desiderate maggiori informazioni sui nostri servizi di traduzione oppure se siete alla ricerca di un‘offerta speciale, chiamate il nostro servizio di assistenza al numero +370 46 239992 oppure contattate i nostri responsabili di progetto via email info@baltictranslations.lt

Richiesta online

    Panoramica privacy
    Vertimų biuras Baltic Translations - techniniai ir teisiniai vertimai į 100 kalbų

    This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

    Cookie strettamente necessari

    I cookie strettamente necessari dovrebbero essere sempre attivati per poter salvare le tue preferenze per le impostazioni dei cookie.