Technical & Legal translations into 100 languages

Team von professionellen Übersetzern

Baltic Translations arbeitet als Übersetzungsagentur mit erfahrenen und qualifizierten muttersprachlichen Übersetzern und Lektoren mit einer linguistischen Graduierung von einer Universität. Alle Übersetzer verfügen über höchste Standards in den Bereichen Übersetzungsmethodik und Fachwissen.

Sprachliche Kompetenzen:

  • Ale Übersetzer von Baltic Translations liefern Übersetzungen, die direkt den Wünschen und Zielen der Leser entsprechen. Alle Texte werden gemäß den Anforderungen hinsichtlich der Grammatik, des Wortschatzes und des Stils angefertigt. Unsere Übersetzer wählen ihre Terminologie professionell aus und erstellen ihre Übersetzung in flüssigem, klarem und eingängigem Stil. Sie übersetzen in ihre Muttersprache. Exzellente Fähigkeiten und Erfahrungen in ihrer Muttersprache befähigen die Übersetzer, sowohl in den schriftlichen als auch in den mündlichen Übersetzungen qualitativ hochwertige Arbeit zu leisten. Unsere Spezialisten kennen sowohl ihre Muttersprache als auch ihre Fremdsprachen perfekt; sie übertragen den zu übersetzenden Gedanken leicht und das Ergebnis ist von höchster Genauigkeit und Qualität.

Effektive Kompetenzen:

  • Jeder unserer Übersetzer ist in bestimmten Bereichen spezialisiert: Wirtschaft, Technik, Medizin, IT, Unterhaltung usw.; dadurch wird Ihre Übersetzung von einem Profi mit speziellem Fachwissen und Arbeitserfahrung erstellt, der sich mit der Terminologie und den Konzeptionen des jeweiligen speziellen Faches, das eigentlich nur den Fachspezialisten vertraut ist, bestens auskennt. Hervorragende Kompetenzen und Erfahrungen sorgen dafür, dass die Übersetzung genau erfolgt, dass sie keine Änderungen enthält und dass der Empfänger klare und leicht verständliche Informationen bekommt, die die Kommunikation vereinfachen und Missverständnisse ausschließen.

IT-Kompetenzen:

  • Die Übersetzer sind professionell geschult und benutzen für ihre professionellen Übersetzungen Übersetzungssoftware, Dokumentationsprogramme, Datenverarbeitung und andere technische Instrumente.

Offizielle Kompetenzen:

  • Die Übersetzungen werden rechtzeitig, akkurat und qualitativ hochwertig erstellt.
  • Die Terminologie des Quellentextes wird sorgfältig reflektiert und die entsprechenden Fachbegriffe und –ausdrücke finden sich in der Übersetzung wieder.
  • Die Übersetzer behandeln die Inhalte und Informationen der übersetzten Texte vertraulich.
  • Aufgrund ihrer Verpflichtung zu Genauigkeit und Verantwortlichkeit gegenüber dem Kunden arbeiten die Übersetzer fehlerfrei und bieten höchste Qualität.

Berufliche Kompetenzen:

  • Die Übersetzer von Baltic Translation Übersetzungsagentur haben mehr als sieben Jahre – manche sogar mehr als 30 Jahre – Übersetzungserfahrung. Ihre in dieser Zeit erworbenen Kenntnisse ermöglichen es ihnen, hochwertige, akkurate und präzise Übersetzungen anzufertigen, die die Kundenwünsche voll befriedigen. Die Übersetzer können Texte unterschiedlicher Komplexität und Spezifizierung verfassen; sie verfügen über exzellentes Wissen in den Bereichen der aktuellen sprachlichen Normen und für sprachlich-kulturelle Unterschiede und Feinheiten.

Management-Kompetenzen:

  • Alle Projekte werden individuell bearbeitet, also entsprechend den Wünschen des einzelnen Kunden.
  • Alle Aspekte von Bezahlung und Gestaltung des Verlaufs werden mit jedem Kunden individuell vereinbart.
  • Alle Kundenaufträge werden über eine automatisierte Datenbank gesteuert und kontrolliert, sodass alle Übersetzungen rechtzeitig erstellt und weitergeleitet werden.

ONLINE - ANFRAGE

Durchsuchen*